2025-08-15 14:58来源:本站
LOS ANGELES (AP) — The family of a Los Angeles County sheriff’s deputy who killed himself has filed a $20 million wrongful-death claim against the county, blaming years of working in jails and mandatory overtime for his depression.
周四,律师布拉德·盖奇代表副警长阿图罗·阿蒂拉诺-瓦尔迪兹的家人提出了这一要求。阿蒂拉诺于11月7日在家中开枪自杀,留下了妻子米歇尔·阿蒂拉诺和两个女儿。索赔是诉讼前的必要步骤。
声明称,阿提拉诺-瓦尔迪兹于2001年开始了他的职业生涯,尽管他要求转移,但他在过去的12年里一直被分配到监狱。他看了医生和治疗师,但加班和“虚拟监禁”变得过于严重。
上个月,瑞安·克林肯布鲁姆(Ryan Clinkunbroomer)副警长也被提出了类似的2000万美元索赔,他于9月16日在驾驶巡逻车时被一名枪手开枪打死。他的父母称,加班使他过于疲劳,无法对这种威胁保持警惕。
去年12月上任的警长罗伯特·卢纳(Robert Luna)在本周的新闻发布会上谈到了代表们加班和其他压力,称去年有8名员工自杀,这是不可接受的。
他说,截至11月5日,该部门缺少1200名宣誓就职的代表和1600名专业工作人员。
“我们正在制定一项多阶段计划,以减少强制性加班……我们有一些单位每月执行8到12项任务。”“从员工健康的角度来看,这让我非常担心。”
他说,该部门聘用的精神病医生数量已增加到20多名。
“我们告诉人们,举手说‘我需要帮助,我需要找人谈谈’并不可耻,因为我们的员工每天都会看到人们不应该看到的东西,”警长说。
他说,他认为很多健康问题都与未治疗的创伤后应激障碍有关。